Administra o teu Blogue

¡Crea o teu Blogue Xa! Doado e Gratis

O GALEGO SEN FRONTEIRAS
Actividades do Departamento de Normalización Lingüística do C.E.I.P. "A Magdalena"-As Pontes

26/04/2009 GMT 1

RAMÓN PIÑEIRO, homenaxeado no Día das Letras Galegas 2009

galegomadanela @ 16:39

ramon-pi.bmpO plenario da Real Academia Galega (RAG) decidiu que se lle adique o Día das Letras Galegas 2009 ó escritor, ensaísta e tradutor Ramón Piñeiro López.

A Real Academia destacou, tras tomar a decisión, a dedicación «total e desinteresada» da súa vida na defensa de Galicia e a súa cultura, polo que debe ser «unha referencia moral indiscutible e necesaria para as novas xeracións».

Os seus traballos sobre pensamento e filosofía, dedicados maioritariamente á «saudade», así como as súas traducións supuxeron un «paso decisivo» para a normalización do galego como lingua con capacidade para expresarse en todos os campos do saber, indica a Academia.

Ramón Piñeiro (Láncara -Lugo- 1915 / Santiago 1990), que tivo gran influencia en xeracións de galeguistas, logrou, segundo a Real Academia, que o galego superarse a cualificación de lingua rural ou poética na la que a tiñan encadrada moitos intelectuais españois da posguerra.

A RAG tamén se refire á labor ensaística de Ramón Piñeiro, recollido parcialmente nos libros Olladas no futuro, Galicia, A linguaxe e as linguas o Lembrando a Castelao, que reflicten os eixos fundamentais do seu pensamento e destacan a necesidade da reafirmación cultural de Galicia como «camiño fundamental para su realización como pobo».

Igualmente, a Real Academia se refire a Ramón Piñeiro como impulsor de la normalización do galego nos años difíciles da posguerra, en 1967 foi nomeado como membro numerario desta institución Tamén participou na creación do Consello da Cultura Galega no ano 1983 sendo o seu primeiro presidente, cargo que ocupou ata a súa morte.

ACTIVIDADES NA REDE:
http://seminariogalan.org/inicio/ver/114

Asinar o Manifesto "O galego é útil" e algunhas das testemuñas:

galegomadanela @ 14:29

Queres asinar o manifesto? Entón preme para enviarnos unha mensaxe ou escríbenos a galegosmorrinhentos[arroba]googlemail[punto]com indicando o teu nome e se podes engade tamén a túa testemuña.

http://ogalegoeutil.wordpress.com/

Escrito asinado por Steve Porter, tradutor, profesor e escritor
Son escocés e levo moitos anos escoitando as mesmas críticas sobre as outras linguas nativas de Escocia: o “scots” e o gaélico. Eu crecín bilingüe en inglés e máis escocés.
Aínda que é verdade que teño certa facilidade para aprender linguas, creo que o feito de ter crecido bilingüe axudoume coa aprendizaxe. Aínda máis agora que falo varias linguas latinas.
No meu entorno profesional vexo provas dabondo que demostran que a xente bilingüe ou a xente que xa sabe dúas linguas ten mellores posibilidades de aprender outras. Tamén creo que as persoas monolingües, sexa en inglés, o castelán o cal quer outra, son elas que ten as mais dificultades de aprender ben o aínda tomar en serio a utilidade das outras.

No caso do galego, é unha lingua que complimenta os meus estudios do portugués e non teño dúbida que é útil (todos linguas son porque tamén abre a porta dunha cultura).

Non podo ver ningún problema co seu manifesto. Nora boa e sorte!

Este é o meu blog (no inglés) sobre Galiza. Ten moitas temas correntes sobre a lingua:

http://galidonia.blogspot.com

Testemuña de Helena Villar Janeiro:

Estimados amigos: Queremos adherirnos ao voso manifesto, tan cheo de sentido común e de explicacións convincentes. Como ensinantes, tiñamos xa esa referencia directa de alumnos que, unha vez en Londres, nos agradeceron telos encamiñado á comunicación coa lusofonía.

Cunha aperta fraternal na lingua

Manifesto: "O galego é útil"

galegomadanela @ 13:44

escudo_galicia.jpg

Isto que estás a ler é un manifesto espontáneo, vivo, interactivo, libre de ideoloxía e afiliación política, co que os abaixo asinantes pretendemos, desde a nosa humilde experiencia no estranxeiro, desmentir o mito de que “o galego non vale para nada” ou “só serve dentro de Galicia”.

Todos os idiomas valen e para moito.

A nós, o galego foinos útil e segue séndonos útil nas nosas vidas e aventuras polo mundo adiante:

1.- O galego facilitounos a aprendizaxe doutros idiomas: fíxonos máis sinxela a comprensión oral e escrita doutras línguas, axudounos a identificar e pronunciar noutros idiomas sons que non existen en castelán e facilitounos a aprendizaxe de novas estruturas gramaticáis.

2.-A capacidade de falar galego fixo posible que nos comunicáramos con cidadáns de Portugal e Brasil (entre outras nacións posibles, que xuntas suman unha poboación de arredor de 200 millóns de persoas).

3.- No estranxeiro, o feito de falar galego e polo tanto comprender o portugués deunos unha vantaxe competitiva frente a outros traballadores, xa que a nivel internacional o coñecemento de idiomas sempre é un bonus, sexa a industria que sexa.

Por estas tres razóns prácticas, concluímos, sen ningún tipo de dúbida, que o galego tamén é útil fóra de Galicia. Que non che quenten a cabeza dicindo que non.

Londres, 1 de abril de 2009

Dende o Reino Unido nova na Voz de Galicia:

galegomadanela @ 13:39

Destacan que o galego axuda a aprender outras linguas, permite a comunicación en portugués e engade unha vantaxe competitiva no mundo laboral internacional.
Redacción dixital
7/4/2009
Un grupo de galegos asentados en Londres teñen reunidas as súas experiencias nun manifesto interactivo para amosar que o o galego, e o seu emprego, tamén é útil fora de Galicia.
Con «O galego é útil», os asinantes pretenden «desmentir, dende a súa experiencia no extranxeiro, o mito de que o galego non vale para nada» ou «serve só dentro de Galicia».
Entre as vantaxes de falar o idioma propio de Galicia, o manifesto destaca que o galego axuda a aprender outras linguas, permite a comunicación en portugués e engade unha vantaxe competitiva no mundo laboral internacional. O manifesto, que se define como «libre de ideoloxía e afiliación política», pode ser asinado por internet.
Os impulsores desta iniciativa, Xesús Magariños e Inma Gil, agardan atraer sinaturas e comentarios de usuarios galegos de todo o mundo e contribuir así «construtivamente» ao debate sociopolítico en Galicia. Varios blogueiros, usuarios de redes sociais e portais de información xa recollen a publicación do manifesto.
Algúns comentaristas cuestionan que sexa axeitado falar da utilidade da lingua en termos tan prácticos, outros pregúntanse se acaso hai algunha lingua que non sexa útil. Pero os creadores do manifesto aseguran que se ben «é unha obviedade dicir que unha lingua é útil, porque todas o son, lamentablemente no debate lingüístico en Galicia óense con demasiada frecuencia comentarios que descalifican o estudo do idioma galego argumentando que é unha língua que non serve para nada fóra da nosa terra».
Por iso, afirman Magariños e Gil, «quizáis non é mala idea dicir obviedades por Internet. A ver se así algúns se enteran».

25/02/2009 GMT 1

Nenos e nenas de Educación Infantil

galegomadanela @ 11:15

O grupo de nenos e nenas de Primeiro de Primaria:

galegomadanela @ 11:13

Os alumnos de Segundo de Primaria:

galegomadanela @ 11:13

O grupo de Terceiro de Primaria:

galegomadanela @ 11:12

Os alumnos de Cuarto de Primaria:

galegomadanela @ 11:11

Os alumnos de Quinto de Primaria:

galegomadanela @ 11:10

Arquivo | ¡Crea o teu Blogue Xa! Doado e Gratis